вистава на 2 дії
Прем'єра відбудеться 05 Вересня 2020 року
Переклад - Андрій Бондар
Тривалість — 2:00Прем'єра відбудеться 05 Вересня 2020 року
Режисер-постановник — Станіслав Мойсеєв народний артист України
Асистент режисера — Богдан Ревкевич
Художник-постановник — Олексій Гавриш
Художник по костюмах — Юлія Заулична
Композитор — заслужений діяч мистецтв України Юрій Шевченко
Сценічний рух — Оксана Цимбал
Помічники режисера — Костянтин Шелест, В'ячеслав Жуков
Асистент режисера — Богдан Ревкевич
Художник-постановник — Олексій Гавриш
Художник по костюмах — Юлія Заулична
Композитор — заслужений діяч мистецтв України Юрій Шевченко
Сценічний рух — Оксана Цимбал
Помічники режисера — Костянтин Шелест, В'ячеслав Жуков
Венеція – місто карнавалів та загадок. Тут живуть безтурботні, темпераментні та щедрі люди. Тому вони й висміюють іновірця-іудея Шейлока – жадібного і похмурого лихваря, який рахує кожну монету. Шейлок, в свою чергу, відповідає місцевим жителям взаємністю. Особливо він не любить Антоніо, який не бере відсотків за позики – занадто безкорисливо як для купця. Тому, заради «жарту», Шейлок пропонує теж безвідсоткову позику для юного Басаніо – друга нашого честолюбного купця. Умова одна: за невчасну сплату боргу, він виріже в Антоніо фунт м’яса.
Що переможе – комерція чи людяність? Чи готовий закоханий герой сплатити борг і врятувати друга? Здається кровопролиття неминуче. Але в події несподівано втручається сила жіночої любові, яка може протистояти всім перешкодам і в підсумку – перемагати.
Що переможе – комерція чи людяність? Чи готовий закоханий герой сплатити борг і врятувати друга? Здається кровопролиття неминуче. Але в події несподівано втручається сила жіночої любові, яка може протистояти всім перешкодам і в підсумку – перемагати.