• Головна
  • Львівське видавництво першим переклало на українську книжку нового Папи Франциска
15:30, 18 листопада 2013 р.

Львівське видавництво першим переклало на українську книжку нового Папи Франциска

У львівському видавництві «Літопис» вийшов перший в Україні переклад українською мовою книжки авторства Папи Франциска «Я прошу вас молитися за мене». Книжка містить всі виступи Понтифіка: від його першого звернення до людей на площі Святого Петра в Римі після виборів 13 березня до Regina Coeli в пасхальний понеділок 1 квітня.

 «Ви знаєте, що обовʼязок Конклаву ‒ дати єпископа для Риму. Схоже, що мої брати кардинали пішли, щоб взяти його майже на кінці світу...», ‒ такі були перші слова-привітання, проголошені на площі Святого Петра ввечері 13 березня після оголошення Habemus Papam, вимовлені новим Папою Франциском. Саме цими словами розпочинається книга, яка має підзаголовок «Початок служіння Папи Франциска» і вміщує в собі 19 текстів нового Папи, до яких додано біографічну довідку про Хорхе Маріо Берґольйо, а на обкладинці пояснено походження і значення герба та девізу нового Папи.

Переклад з італійської здійснив о. Ігор Грищенко, богословська редакція - доктора Романа Завійського.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
0,0
Оцініть першим
Авторизируйтесь, чтобы оценить
Авторизируйтесь, чтобы оценить

Коментарі

Оголошення
live comments feed...