Студентка Львівського університету переклала відому норвезьку казку

Завдяки студентці четвертого курсу факультету міжнародних відносин Львівського національного університету ім. І. Франка Наталі Іліщук українські діти мають змогу познайомитись із однією з найпопулярніших казок класика норвезької дитячої літератури Турбйорна Еґнера “Клатремус та інші звірята з Лісу на Пагорбі". 

Про це повідомляє прес-служба університету, інформує сайт 032.ua.

Клатремус та інші звірята з Лісу на Пагорбі" — це кумедна і добра історія про життя лісових мешканців, які працюють, співають, веселяться і намагаються зробити свій Ліс кращим. Щедро ілюстрована і наповнена віршиками та піснями, ця книжка рекомендована для дітей віком 3-9 років.

Наталя Іліщук розповідає, що це її перший серйозний досвід перекладу.

«Книжки люблю давно, багато читала в дитинстві,  і завжди хотіла долучитись до творення книги. Коли випала така нагода, то подумала, що це хороша можливість долучитися до роботи видавництва, до популяризації української мови», - зазначила студентка.

Сам переклад тексту тривав близько трьох тижнів, а процес редагування і видання книги майже півроку.

«Мені було дуже цікаво працювати над перекладом. Ти не просто сидиш і перекладаєш, читаєш – перекладаєш, це цілий процес пошуку. Ця книга 50-х років минулого століття, були деякі слова, які уже вийшли з ужитку. Було дуже цікаво дізнаватися, шукати їхнє значення, я читала дуже багато додаткових статей. Крім того, важко було через те, що це дитяча книжка, я не спеціаліст у літературі для дітей, вже давно її не читала. Я більше читала дорослу літературу, і тут виникла необхідність повернутись знову до дитячої, знову почала читати дитячі книги, вловлювати настрій, емоції. Ця книга не лише для дітей, її можуть читати і дорослі», -  розповідає Наталя.

Актуальність
( 0 оцінок )
Автор
( 0 оцінок )
Якість матеріалу
( 0 оцінок )